
Un estudio sobre fans de telenovelas que reescriben a gusto
Mercedes Ezquiaga. Télam
Cuando las seguidoras de "Yo soy Betty, la fea", una de las telenovelas más exitosas en la historia de la televisión, comenzaron a crear y publicar posibles desenlaces para su heroína, ignoraban que habían dado comienzo a la primera fanfiction en español, según un estudio de Libertad Borda aparecido en "Resistencias y mediaciones. Estudios sobre cultura popular".
"Fanfiction: entre el desvío y el límite" es el título del texto realizado por esta comunicadora y docente de la UBA, en el que analiza los comienzos en español de este fenómeno que en la actualidad cuenta con miles de comunidades que toman personajes e historias de una versión original y a partir de ellas crean nuevas ficciones, lo que se conoce como fanfiction o fanfic.
El estudio aparece junto a otros sobre fútbol, cumbia, rock, cine, televisión y otros "fragmentos de la cultura popular", en el libro compilado por Pablo Alabarces y María Graciela Rodríguez, editado por Paidós.
"En los 90 en Buenos Aires ya había clubes dedicados a programas televisivos en los que circulaban relatos de fanfiction en español, como los de X-Files y Star Trek (Viaje a las estrellas). Pero se trataba de `fanfiction traducida`, historias que seguían el modelo anglosajón y por lo general se concentraban en el género de ciencia ficción o fantástico", explicó Borda a Télam.
"Descubrí que las fans de YSBLF -prosiguió- habían empezado a escribir fanfiction sobre Betty, sin saber que esa práctica existía en otras latitudes. Ellas simplemente respondían a la propuesta de uno de los foros a que pensaran posibles finales. Me pareció muy interesante ver cómo esta práctica iba tomando forma en un contexto diferente, no como copia de la anterior", detalló.
La telenovela cuenta la historia de una joven y brillante economista con problemas para conseguir empleo a causa de su fealdad, quien logra ingresar a una empresa de alta costura como secretaria del presidente, de quien se enamora inmediatamente, aunque él solo la valora por su talento para los negocios.
El fenómeno encontró en el 2000 -año que apareció la novela- un "contexto adecuado", a partir de la irrupción a gran escala de la www y las formas de comunicación mediada por computadora (CMC), en este caso los foros, que dieron a los fans la posibilidad que antes no tenían de "reunirse" a discutir una telenovela, explicó la autora.
¿Pero quiénes son estas autoras anónimas? Para Borda, se trata en general de mujeres jóvenes, "que tal vez siempre quisieron escribir pero no se animaban a hacerlo de otra manera y la fanfiction les facilita el camino porque ya disponen de personajes e historia construidos y sobre esa base se permiten variaciones".
Aunque esto -aclaró- es "sólo una hipótesis sobre estas personas en tanto consumidoras" y "prefiero evitar las generalizaciones.
Se puede participar de un grupo de pares fans como de una subcultura, en la que a veces lo más importante es la pertenencia a un grupo y la identificación que allí se genera, más que el objeto idolatrado", ejemplificó.
Desde el nacimiento de esta práctica de escritura -que extrapola personajes y los inserta en nuevas tramas, y que responde a la consigna de ¿qué hubiera pasado si...?- "los fans escriben pensando en un lector que también es fan".
Una de las diferencias entre la fanfic de las precursoras latinoamericanas y el modelo anglosajón, es que "en el caso de la fanfiction basada en telenovela, la lectura de las otras foristas es crucial. En cambio en la segunda, tiende a preferirse la obra acabada".
Para Borda, "la novela romántica es el horizonte desde el que se escriben especialmente todos los fanfics basados en telenovela" y se anima a catalogarlo por excelencia como el único "modelo de escritura sobre sentimientos".
"Me refiero -especificó- a la fórmula de la novela romántica respecto de las relaciones entre hombres y mujeres, que demuestra que cualquier mujer, si se lo propone, puede `domesticar` a su hombre. Puede lograr que él, por más fuerte y poderoso que sea, se dulcifique y se vuelva un ser solícito y comprensivo en lo que respecta a la necesidad de la mujer".
En este sentido, "la fealdad de la protagonista fue una clave del éxito, sin lugar a duda, sumada a su inteligencia que, por otro lado, salvaba en forma constante a su jefe (el galán) que cometía torpeza tras torpeza en el manejo de la empresa".
Además, "el protagonista masculino tampoco se condecía precisamente con el modelo habitual: era irascible, gritón, de dudosa ética. Pero lo interesante y lo que constituye una de las claves es que el enamoramiento se da sin que la protagonista cambie su aspecto. El cambio es posterior".
El texto de Borda echa luz sobre un fenómeno enmarcado en una nueva práctica cultural, ya que el "mundo académico aún no ha producido ningún intento exhaustivo de historización de la fanfiction", explica en el libro.

1 comentarios:
hola he leido tu artículo con detenimiento.
encontré éste blog de casualidad y lo leí.
me parece muy interesante lo que comentas, aunque hay un detalle que me molestó, simplemente considero que lo enfocas desde una perspectiva algo muy masculina,..no digo que sea machista, pero si no supieras que eres un hombre se daría cuenta uno igual.dices que las que escriben enfocamos al prota como un ser al que intentamos cambiar ya que las que escribimos estas historias somos mujeres jóvenes.
la mayoria de temas que tratas en el articulo estoy de acuerdo. yo escribí una de esas historias imaginarias..primero porque me gustaba la novela y segundo porque leia a las demas historias y me enganché.luego con el paso del tiempo lo dejé..ya que sucedieron cosas personales y otras de caracter tecnico como que me quedé sin ordenador... hoy por hoy no me arrepiento de haberla escrito aunque no la hubiera enfocado de la manera en como la enfoqué, digamos que demasiado sexual...tal vez en aquella época era demasiado joven o tal vez las hormonas estaban en su apogeo total.no se..ahora me da algo de verguenza leer algunas escenas que escribí.
en fin.. disculpa todo este rollo que te estoy escribiendo. a lo que quería llegar es que tienes razon en casi todo tu artículo menos que no me gustó en el trato que le damos al prota...mas que nada porque el prota ya estaba perfilado en la novela original de esa manera..y nosotras las que escribiamos sus historias imaginarias solo tuvimos que adaptarlo a las nuestras siempre y cuando respetando al original.
nada más..
disculpa todo este rollo que escribí y saludos.
medb1978
Publicar un comentario en la entrada